Posadas - 9 days of festivities before Christmas (December 16th - 24th)
Las Posadas consists of 9 days of festivities in remembrance of Mary and Joseph’s search for shelter.
Las Posadas (Lodgings) by Chelsie Kenyon
“The adults gathered the children near the front door of the small house. In hushed voices they encouraged the little ones “escuchen, escuchen…”
In the growing excitement the children tried to be silent in the midst of occasional giggles and shushes from the adults. The children, being as quiet as they could, began to hear something outside. At first, it was just a few faint voices that were heard, followed by many slow footsteps and then some soft singing. Soon the singing grew louder and the children in the house grew still and silent. When the door was finally opened, the sound of "Pedir Posada" filled the house. Neighbors were singing in unison to be let into the little house for refuge. They carried candles and asked to be let in. After much singing, they were finally let into the small house and festivities began.”
Las Posadas consists of 9 days of festivities in remembrance of Mary and Joseph’s search for shelter. The festivities culminate with Noche Buena or “Holy Night” on December 24th which is Christmas Eve. Each night of the Posadas (lodgings) a neighborhood will re-create the story of Mary and Joseph searching for a place to stay. The family in the designated home hosts a fiesta (party) and they play the role of the innkeepers. A few of the other homes are also innkeepers that turn away Mary and Joseph. The rest of the neighbors gather together down the street to form a procession that makes its way to the innkeepers.
Sometimes a procession will consist of some of the party guests. Half of the guests stay indoors to be the innkeepers and the other half go outside to plead for shelter, just as Mary and Joseph did.
The procession can be as simple as holding candles, but it often involves musicians, costumes and small statues of Mary and Joseph. Usually the head of the procession will be a child dressed as an angel.
As the neighborhood procession approaches each home, they sing "Pedir Posada" which is a song requesting shelter. Their request is denied and the procession continues on. They are denied at each “shelter” until they reach the final home, the place of the fiesta. If it is just the guests in the procession, they only approach the final destination and sing the traditional Posadas song. When the neighborhood procession arrives at the final home they plead to the innkeepers with their song. The song reflects Mary and Joseph’s pleadings to find a resting place for the night. At the last and final place, they are allowed in, and the crowd comes inside and gathers around the nativity scene.
Once they are gathered around the Nativity, everyone prays together for a few minutes. The prayers come to an end and a few songs may be sung. Then the mood brightens and the posada party celebration starts. There are tamales to be eaten and ponche (hot fruit punch), buñuelos (very thin fried pastries covered with sugar)and colación (a mixture of different candies to be served. The children bat around a piñata and rush to gather their prizes once it is broken. The evening is enjoyed by young and old alike. As evening wears on and the festivities die down, everyone returns to their homes. As they fall asleep, they look forward to the next evening of celebrations.
La Celebración de las Posadas antes de la Navidad
Las Posadas Mexicanas se celebran del 16 al 24 de diciembre, nueve días antes de la Navidad.
La tradición de las posadas en México nos recuerdan el peregrinaje de la Virgen María y San José de Nazaret a Belén donde buscaban un lugar donde alojarse para esperar el nacimiento del niño Jesús. Los 9 días tradicionales de posadas se hacen en honor a los 9 meses de embarazo que vivió María.
En las posadas tradicionales hay cantos de pedir posada con villancicos, se reza el rosario, se rompe la piñata y se toma el ponche navideño, hay velas, fruta y luces de bengala y después de la cena se pueden repartir regalos.Para representar mejor “Las Posadas” dos personas se pueden vestir como San José y María, o se utiliza un nacimiento que llevan los peregrinos al cantar de puerta en puerta.
Los peregrinos acompañados por un grupo de invitados a la posada salen de la casa y piden posada en la puerta, entonando los villancicos. Las personas que se quedaron en el interior de la casa deben negar la posada obligando a los peregrinos a pedir posada dos o tres veces, hasta darles hospedaje con los cantos tradicionales villancicos o letanías.
Las posadas están llenas de símbolos y analogías…. La piñata puede ser una piñata de 7 picos que representan los 7 pecados capitales pero además debe estar llena de dulces que representan la gracia de Dios, la venda en los ojos representa la fe, el palo representa a Dios y los que gritan representan a la iglesia católica.
El acto de romper la piñata puede interpretarse mas o menos de la siguiente forma: Cada uno de nosotros con una fe ciega (ojos vendados) en la ayuda de Dios (el palo) nos disponemos a combatir el pecado (intentar golpear la piñata), nuestros hermanos nos ayudaran y nos indicaran el camino a seguir para lograrlo mas fácilmente (los gritos de la gente) y cuando finalmente logremos vencer al pecado (romper la piñata) la gracia de Dios (los dulces) se derraman a todos los invitados.
Canto de los Peregrinos para pedir Posada
Los de afuera - Los Peregrinos
En el nombre del cielo, os pido posada, pues no puede andar, mi esposa amada. (In the name of Heaven I ask you for lodging, because She cannot walk, my beloved wife.)
Los de adentro
Aquí no es mesón, sigan adelante, no les debo abrir, no sea algun tunante. (This is no inn, keep on going.I won't open the door, in case you are a truant.)
Los Peregrinos
No sean inhumanos, tenos caridad que el Dios de los Cielos, os lo premiará.
Los de adentro
Ya se pueden ir y no molestar porque si me enfado, os voy a apalear.
Los Peregrinos
Venimos rendidos, desde Nazaret yo soy carpintero, de nombre José.
Los de adentro
No me importa el nombre, déjenme dormir pues yo ya les digo, que no hemos de abrir.
Los Peregrinos
Posada te pido, amado casero, por solo una noche, la Reina del Cielo.
Los de adentro
Pues si es una reina, quien lo solicita, ¿Cómo es que de noche, anda tan solita?
Los Peregrinos
Mi esposa es María, es Reina del cielo y madre va a serdel Divino Verbo
Los de adentro
¿Eres tú José? ¿Tu esposa es María? entren peregrinos, no los conocía.
Los Peregrinos
Dios pague señores, vuestra caridad y os colme el Cielo de felicidad.
TODOS...
Dichosa la casa, que alberga este día a la virgen pura, la hermosa María.
Entren Santos Peregrinos, Peregrinos... Reciban este rincón, que aunque es pobre la morada, la morada... os la doy de corazón.
(Enter, Holy Pilgrims, accept this dwelling; not of this humble house, but of my heart.)
Todos cantan y celebran, pasando luego pasan a romper la pinata y siguen cantando canciones como:
Ándale Juana, no te dilates con la canasta de los cacahuates. Anda María, sal del rincón con la canasta de la colación.
La piñata tiene cola tiene cola colaciones de a montón.
La piñata tiene caca tiene caca cacahuates de a montón.